Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - "Apaga mas não bate, nâo ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceDanca

Kategori Sarki - Spor yapmak

Başlık
"Apaga mas não bate, nâo ...
Çevrilecek olan metin
Öneri Suspekt
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"Apaga mas não bate, nâo desista."

"Mais uma rodada."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hej, jeg har indgivet to linier til dansk oversættelse fra en portugisisk gospel-rap gruppe.
Sangen omhandler brasiliansk jiu-jitsu, og er komponeret med den hensigt at ære sporten og dens udøvere.

Da jeg har fundet lyrikken på internettet, og efterfølgende har udvalgt disse to sætninger, kan jeg desværre ikke garantere for at grammatikken er helt korrekt.

Jeg håber dog alligevel at der er nogle venlige sjæle, der vil være behjælpelige med enten en dansk eller engelsk oversættelse af de to linier.

På forhånd tak!! :-)
En son casper tavernello tarafından eklendi - 24 Kasım 2008 04:46