Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - "Apaga mas não bate, nâo ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisDanois

Catégorie Chanson - Sports

Titre
"Apaga mas não bate, nâo ...
Texte à traduire
Proposé par Suspekt
Langue de départ: Portuguais brésilien

"Apaga mas não bate, nâo desista."

"Mais uma rodada."
Commentaires pour la traduction
Hej, jeg har indgivet to linier til dansk oversættelse fra en portugisisk gospel-rap gruppe.
Sangen omhandler brasiliansk jiu-jitsu, og er komponeret med den hensigt at ære sporten og dens udøvere.

Da jeg har fundet lyrikken på internettet, og efterfølgende har udvalgt disse to sætninger, kan jeg desværre ikke garantere for at grammatikken er helt korrekt.

Jeg håber dog alligevel at der er nogle venlige sjæle, der vil være behjælpelige med enten en dansk eller engelsk oversættelse af de to linier.

På forhånd tak!! :-)
Dernière édition par casper tavernello - 24 Novembre 2008 04:46