Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - "Apaga mas não bate, nâo ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیدانمارکی

طبقه شعر - ورزشها

عنوان
"Apaga mas não bate, nâo ...
متن قابل ترجمه
Suspekt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

"Apaga mas não bate, nâo desista."

"Mais uma rodada."
ملاحظاتی درباره ترجمه
Hej, jeg har indgivet to linier til dansk oversættelse fra en portugisisk gospel-rap gruppe.
Sangen omhandler brasiliansk jiu-jitsu, og er komponeret med den hensigt at ære sporten og dens udøvere.

Da jeg har fundet lyrikken på internettet, og efterfølgende har udvalgt disse to sætninger, kan jeg desværre ikke garantere for at grammatikken er helt korrekt.

Jeg håber dog alligevel at der er nogle venlige sjæle, der vil være behjælpelige med enten en dansk eller engelsk oversættelse af de to linier.

På forhånd tak!! :-)
آخرین ویرایش توسط casper tavernello - 24 نوامبر 2008 04:46