Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - "Apaga mas não bate, nâo ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaDana

Kategorio Kanto - Sportoj

Titolo
"Apaga mas não bate, nâo ...
Teksto tradukenda
Submetigx per Suspekt
Font-lingvo: Brazil-portugala

"Apaga mas não bate, nâo desista."

"Mais uma rodada."
Rimarkoj pri la traduko
Hej, jeg har indgivet to linier til dansk oversættelse fra en portugisisk gospel-rap gruppe.
Sangen omhandler brasiliansk jiu-jitsu, og er komponeret med den hensigt at ære sporten og dens udøvere.

Da jeg har fundet lyrikken på internettet, og efterfølgende har udvalgt disse to sætninger, kan jeg desværre ikke garantere for at grammatikken er helt korrekt.

Jeg håber dog alligevel at der er nogle venlige sjæle, der vil være behjælpelige med enten en dansk eller engelsk oversættelse af de to linier.

På forhånd tak!! :-)
Laste redaktita de casper tavernello - 24 Novembro 2008 04:46