Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - "Apaga mas não bate, nâo ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתדנית

קטגוריה שיר - ספורט

שם
"Apaga mas não bate, nâo ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Suspekt
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

"Apaga mas não bate, nâo desista."

"Mais uma rodada."
הערות לגבי התרגום
Hej, jeg har indgivet to linier til dansk oversættelse fra en portugisisk gospel-rap gruppe.
Sangen omhandler brasiliansk jiu-jitsu, og er komponeret med den hensigt at ære sporten og dens udøvere.

Da jeg har fundet lyrikken på internettet, og efterfølgende har udvalgt disse to sætninger, kan jeg desværre ikke garantere for at grammatikken er helt korrekt.

Jeg håber dog alligevel at der er nogle venlige sjæle, der vil være behjælpelige med enten en dansk eller engelsk oversættelse af de to linier.

På forhånd tak!! :-)
נערך לאחרונה ע"י casper tavernello - 24 נובמבר 2008 04:46