Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Hollandaca - er waaren 3 jongentus de eene kon aleen maar ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaBrezilya Portekizcesi

Kategori Gülmece

Başlık
er waaren 3 jongentus de eene kon aleen maar ...
Çevrilecek olan metin
Öneri leticia1910
Kaynak dil: Hollandaca

Er waren eens 3 jongetjes. De ene kon alleen maar zeggen "ik ik ik", de tweede "mes vork mes vork" en de derde kon alleen maar zeggen "elee olee olee oleeolee"
Toen kwam de politie en die zei: "wie heeft er een vrouw vermoord?" Toen zei de ene: "ik ik ik ik", de tweede "mes vork mes vork" en de derde "olee olee olee!"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
oi! meu primo mora na holanda mas mora no brasil e fez questao q eu traduzisse isso pra ele, eu nao entendo nada disso, foi ele msm que escreveu, e, diga-se de passagem, ele tem 7 anos e nunca fez curso de holandes, obrigada!
En son Lein tarafından eklendi - 16 Aralık 2008 15:59





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Aralık 2008 10:55

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Oi Leticia1910,

Corrigi o texto fara fazê-lo Holandês de adulto
Veja em baixo o texto original.

Antes de editar:

er waaren 3 jongentus de eene kon aleen maar zeggen ik ik ik en de anderen mes fork mes fork
en de anderen aaleen maar zeggen elee olee olee
oleeolee
doen kwam de polietsie en die zei wie heeft er
een wrauw wemort doen zei de anderenik ik ik ik en de anderen mes fork mes fork en de anderen
olee olee olee!