Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Голландська - er waaren 3 jongentus de eene kon aleen maar ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Гумор

Заголовок
er waaren 3 jongentus de eene kon aleen maar ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено leticia1910
Мова оригіналу: Голландська

Er waren eens 3 jongetjes. De ene kon alleen maar zeggen "ik ik ik", de tweede "mes vork mes vork" en de derde kon alleen maar zeggen "elee olee olee oleeolee"
Toen kwam de politie en die zei: "wie heeft er een vrouw vermoord?" Toen zei de ene: "ik ik ik ik", de tweede "mes vork mes vork" en de derde "olee olee olee!"
Пояснення стосовно перекладу
oi! meu primo mora na holanda mas mora no brasil e fez questao q eu traduzisse isso pra ele, eu nao entendo nada disso, foi ele msm que escreveu, e, diga-se de passagem, ele tem 7 anos e nunca fez curso de holandes, obrigada!
Відредаговано Lein - 16 Грудня 2008 15:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Грудня 2008 10:55

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Oi Leticia1910,

Corrigi o texto fara fazê-lo Holandês de adulto
Veja em baixo o texto original.

Antes de editar:

er waaren 3 jongentus de eene kon aleen maar zeggen ik ik ik en de anderen mes fork mes fork
en de anderen aaleen maar zeggen elee olee olee
oleeolee
doen kwam de polietsie en die zei wie heeft er
een wrauw wemort doen zei de anderenik ik ik ik en de anderen mes fork mes fork en de anderen
olee olee olee!