Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Neerlandés - er waaren 3 jongentus de eene kon aleen maar ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésPortugués brasileño

Categoría Humor

Título
er waaren 3 jongentus de eene kon aleen maar ...
Texto a traducir
Propuesto por leticia1910
Idioma de origen: Neerlandés

Er waren eens 3 jongetjes. De ene kon alleen maar zeggen "ik ik ik", de tweede "mes vork mes vork" en de derde kon alleen maar zeggen "elee olee olee oleeolee"
Toen kwam de politie en die zei: "wie heeft er een vrouw vermoord?" Toen zei de ene: "ik ik ik ik", de tweede "mes vork mes vork" en de derde "olee olee olee!"
Nota acerca de la traducción
oi! meu primo mora na holanda mas mora no brasil e fez questao q eu traduzisse isso pra ele, eu nao entendo nada disso, foi ele msm que escreveu, e, diga-se de passagem, ele tem 7 anos e nunca fez curso de holandes, obrigada!
Última corrección por Lein - 16 Diciembre 2008 15:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Diciembre 2008 10:55

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Oi Leticia1910,

Corrigi o texto fara fazê-lo Holandês de adulto
Veja em baixo o texto original.

Antes de editar:

er waaren 3 jongentus de eene kon aleen maar zeggen ik ik ik en de anderen mes fork mes fork
en de anderen aaleen maar zeggen elee olee olee
oleeolee
doen kwam de polietsie en die zei wie heeft er
een wrauw wemort doen zei de anderenik ik ik ik en de anderen mes fork mes fork en de anderen
olee olee olee!