Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Arapça - ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaFransızca

Kategori Chat / Sohbet - Ev / Aile

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA
Çevrilecek olan metin
Öneri flordu94
Kaynak dil: Arapça

ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA
Çeviriyle ilgili açıklamalar
C EST DU MAROCAIN MERCI BEAUCOUP
17 Aralık 2008 18:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Aralık 2008 14:22

anesthec
Mesaj Sayısı: 5
il dit que ses neuveux(les petits de ses freres) sont comme ses propres enfants, et ça lui suffit.

28 Aralık 2008 15:17

flordu94
Mesaj Sayısı: 21
Merci beaucoup

15 Ocak 2009 17:52

flordu94
Mesaj Sayısı: 21
Moi je jure que les enfants de mes frères ou sœurs sont comme les miens et ça me suffit