Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Árabe - ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeFrancés

Categoría Chat - Casa / Familia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA
Texto a traducir
Propuesto por flordu94
Idioma de origen: Árabe

ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA
Nota acerca de la traducción
C EST DU MAROCAIN MERCI BEAUCOUP
17 Diciembre 2008 18:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Diciembre 2008 14:22

anesthec
Cantidad de envíos: 5
il dit que ses neuveux(les petits de ses freres) sont comme ses propres enfants, et ça lui suffit.

28 Diciembre 2008 15:17

flordu94
Cantidad de envíos: 21
Merci beaucoup

15 Enero 2009 17:52

flordu94
Cantidad de envíos: 21
Moi je jure que les enfants de mes frères ou sœurs sont comme les miens et ça me suffit