ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - アラビア語 - ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 家 / 家族
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA
翻訳してほしいドキュメント
flordu94
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA
翻訳についてのコメント
C EST DU MAROCAIN MERCI BEAUCOUP
2008年 12月 17日 18:30
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 12月 27日 14:22
anesthec
投稿数: 5
il dit que ses neuveux(les petits de ses freres) sont comme ses propres enfants, et ça lui suffit.
2008年 12月 28日 15:17
flordu94
投稿数: 21
Merci beaucoup
2009年 1月 15日 17:52
flordu94
投稿数: 21
Moi je jure que les enfants de mes frères ou sœurs sont comme les miens et ça me suffit