Αυθεντικό κείμενο - Αραβικά - ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYAΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Chat - Σπίτι/Οικογένεια Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από flordu94 | Γλώσσα πηγής: Αραβικά
ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | C EST DU MAROCAIN MERCI BEAUCOUP |
|
17 Δεκέμβριος 2008 18:30
Τελευταία μηνύματα | | | | | 27 Δεκέμβριος 2008 14:22 | | | il dit que ses neuveux(les petits de ses freres) sont comme ses propres enfants, et ça lui suffit. | | | 28 Δεκέμβριος 2008 15:17 | | | | | | 15 Ιανουάριος 2009 17:52 | | | Moi je jure que les enfants de mes frères ou sÅ“urs sont comme les miens et ça me suffit |
|
|