Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Arabă - ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFranceză

Categorie Chat - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA
Text de tradus
Înscris de flordu94
Limba sursă: Arabă

ANA WALAH WALAD KOUTI BAHAL WALADI BARAKA ALIYA
Observaţii despre traducere
C EST DU MAROCAIN MERCI BEAUCOUP
17 Decembrie 2008 18:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Decembrie 2008 14:22

anesthec
Numărul mesajelor scrise: 5
il dit que ses neuveux(les petits de ses freres) sont comme ses propres enfants, et ça lui suffit.

28 Decembrie 2008 15:17

flordu94
Numărul mesajelor scrise: 21
Merci beaucoup

15 Ianuarie 2009 17:52

flordu94
Numărul mesajelor scrise: 21
Moi je jure que les enfants de mes frères ou sœurs sont comme les miens et ça me suffit