Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - mben bebeÄŸin cinsiyetinin kız olduÄŸunu...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
mben bebeğin cinsiyetinin kız olduğunu...
Metin
Öneri
cns95
Kaynak dil: Türkçe
merhaba ben bebeğin cinsiyetini kız olduğunu düşünüyorum umarım yanılmam bir kuzenim olacağı için çok mutluyum
Başlık
Hello, I think the baby will be a girl
Tercüme
İngilizce
Çeviri
cheesecake
Hedef dil: İngilizce
Hello, I think the baby will be a girl, I hope I'm not mistaken. I am very happy that I will have a cousin.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 10 Şubat 2009 16:10
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
10 Şubat 2009 02:30
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi cheesecake,
I removed "the gender" because it isn't necessary in English.