Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - mben bebeÄŸin cinsiyetinin kız olduÄŸunu...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure
Títol
mben bebeğin cinsiyetinin kız olduğunu...
Text
Enviat per
cns95
Idioma orígen: Turc
merhaba ben bebeğin cinsiyetini kız olduğunu düşünüyorum umarım yanılmam bir kuzenim olacağı için çok mutluyum
Títol
Hello, I think the baby will be a girl
Traducció
Anglès
Traduït per
cheesecake
Idioma destí: Anglès
Hello, I think the baby will be a girl, I hope I'm not mistaken. I am very happy that I will have a cousin.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 10 Febrer 2009 16:10
Darrer missatge
Autor
Missatge
10 Febrer 2009 02:30
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi cheesecake,
I removed "the gender" because it isn't necessary in English.