Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - mben bebeÄŸin cinsiyetinin kız olduÄŸunu...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje
Naslov
mben bebeğin cinsiyetinin kız olduğunu...
Tekst
Poslao
cns95
Izvorni jezik: Turski
merhaba ben bebeğin cinsiyetini kız olduğunu düşünüyorum umarım yanılmam bir kuzenim olacağı için çok mutluyum
Naslov
Hello, I think the baby will be a girl
Prevođenje
Engleski
Preveo
cheesecake
Ciljni jezik: Engleski
Hello, I think the baby will be a girl, I hope I'm not mistaken. I am very happy that I will have a cousin.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 10 veljača 2009 16:10
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
10 veljača 2009 02:30
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi cheesecake,
I removed "the gender" because it isn't necessary in English.