Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - mben bebeÄŸin cinsiyetinin kız olduÄŸunu...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
mben bebeğin cinsiyetinin kız olduğunu...
Текст
Предоставено от
cns95
Език, от който се превежда: Турски
merhaba ben bebeğin cinsiyetini kız olduğunu düşünüyorum umarım yanılmam bir kuzenim olacağı için çok mutluyum
Заглавие
Hello, I think the baby will be a girl
Превод
Английски
Преведено от
cheesecake
Желан език: Английски
Hello, I think the baby will be a girl, I hope I'm not mistaken. I am very happy that I will have a cousin.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 10 Февруари 2009 16:10
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Февруари 2009 02:30
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi cheesecake,
I removed "the gender" because it isn't necessary in English.