Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - mben bebeğin cinsiyetinin kız olduğunu...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje
Natpis
mben bebeğin cinsiyetinin kız olduğunu...
Tekst
Podnet od
cns95
Izvorni jezik: Turski
merhaba ben bebeğin cinsiyetini kız olduğunu düşünüyorum umarım yanılmam bir kuzenim olacağı için çok mutluyum
Natpis
Hello, I think the baby will be a girl
Prevod
Engleski
Preveo
cheesecake
Željeni jezik: Engleski
Hello, I think the baby will be a girl, I hope I'm not mistaken. I am very happy that I will have a cousin.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 10 Februar 2009 16:10
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Februar 2009 02:30
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi cheesecake,
I removed "the gender" because it isn't necessary in English.