Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - mben bebeğin cinsiyetinin kız olduğunu...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Heiti
mben bebeğin cinsiyetinin kız olduğunu...
Tekstur
Framborið av
cns95
Uppruna mál: Turkiskt
merhaba ben bebeğin cinsiyetini kız olduğunu düşünüyorum umarım yanılmam bir kuzenim olacağı için çok mutluyum
Heiti
Hello, I think the baby will be a girl
Umseting
Enskt
Umsett av
cheesecake
Ynskt mál: Enskt
Hello, I think the baby will be a girl, I hope I'm not mistaken. I am very happy that I will have a cousin.
Góðkent av
lilian canale
- 10 Februar 2009 16:10
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 Februar 2009 02:30
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi cheesecake,
I removed "the gender" because it isn't necessary in English.