Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - mben bebeÄŸin cinsiyetinin kız olduÄŸunu...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή
τίτλος
mben bebeğin cinsiyetinin kız olduğunu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cns95
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
merhaba ben bebeğin cinsiyetini kız olduğunu düşünüyorum umarım yanılmam bir kuzenim olacağı için çok mutluyum
τίτλος
Hello, I think the baby will be a girl
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
cheesecake
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Hello, I think the baby will be a girl, I hope I'm not mistaken. I am very happy that I will have a cousin.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 10 Φεβρουάριος 2009 16:10
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Φεβρουάριος 2009 02:30
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi cheesecake,
I removed "the gender" because it isn't necessary in English.