خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - mben bebeÄŸin cinsiyetinin kız olduÄŸunu...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی
عنوان
mben bebeğin cinsiyetinin kız olduğunu...
متن
cns95
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
merhaba ben bebeğin cinsiyetini kız olduğunu düşünüyorum umarım yanılmam bir kuzenim olacağı için çok mutluyum
عنوان
Hello, I think the baby will be a girl
ترجمه
انگلیسی
cheesecake
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Hello, I think the baby will be a girl, I hope I'm not mistaken. I am very happy that I will have a cousin.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 10 فوریه 2009 16:10
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
10 فوریه 2009 02:30
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi cheesecake,
I removed "the gender" because it isn't necessary in English.