Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - last month I bought a synthesizer.With my...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceSırpçaTürkçe

Başlık
last month I bought a synthesizer.With my...
Metin
Öneri cebere
Kaynak dil: İngilizce

last month I bought a synthesizer.With my synthesizer , I can record any sound I want and play the sound back.For example,I soetimes record a bird singing. My friends love listening to the music I play.No one's ever paid me for any of my compositions yet,but there's always hope.

Başlık
geçen ay bi bireştirici aldım.
Tercüme
Türkçe

Çeviri cebere
Hedef dil: Türkçe

Geçen ay bir birleştirici aldım. Birleştiricimle istediğim her sesi kaydedip, tekrar çalabiliyorum. Örneğin; bazen bir kuş sesini kaydediyorum. Arkadaşlarım çaldığım müzikleri dinlemeyi seviyorlar. Şimdiye kadar kimse düzenlemelerim için bana para ödemedi ama her zaman umut vardır.
En son handyy tarafından onaylandı - 27 Ocak 2009 11:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Ocak 2009 03:47

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Hi Cebere,

"play the sound back" is not correctly translated. Please add it.

and;

her zaman bunu istemiÅŸimdir
her zaman umut vardır


27 Ocak 2009 11:51

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
her sesi kaydedip geri geri dinleyebiliyorum-->her sesi kaydedip yeniden/tekrar dinleyebiliyorum/çalabiliyorum.