Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - last month I bought a synthesizer.With my...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаСербськаТурецька

Заголовок
last month I bought a synthesizer.With my...
Текст
Публікацію зроблено cebere
Мова оригіналу: Англійська

last month I bought a synthesizer.With my synthesizer , I can record any sound I want and play the sound back.For example,I soetimes record a bird singing. My friends love listening to the music I play.No one's ever paid me for any of my compositions yet,but there's always hope.

Заголовок
geçen ay bi bireştirici aldım.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено cebere
Мова, якою перекладати: Турецька

Geçen ay bir birleştirici aldım. Birleştiricimle istediğim her sesi kaydedip, tekrar çalabiliyorum. Örneğin; bazen bir kuş sesini kaydediyorum. Arkadaşlarım çaldığım müzikleri dinlemeyi seviyorlar. Şimdiye kadar kimse düzenlemelerim için bana para ödemedi ama her zaman umut vardır.
Затверджено handyy - 27 Січня 2009 11:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Січня 2009 03:47

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hi Cebere,

"play the sound back" is not correctly translated. Please add it.

and;

her zaman bunu istemiÅŸimdir
her zaman umut vardır


27 Січня 2009 11:51

handyy
Кількість повідомлень: 2118
her sesi kaydedip geri geri dinleyebiliyorum-->her sesi kaydedip yeniden/tekrar dinleyebiliyorum/çalabiliyorum.