Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - last month I bought a synthesizer.With my...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربیترکی

عنوان
last month I bought a synthesizer.With my...
متن
cebere پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

last month I bought a synthesizer.With my synthesizer , I can record any sound I want and play the sound back.For example,I soetimes record a bird singing. My friends love listening to the music I play.No one's ever paid me for any of my compositions yet,but there's always hope.

عنوان
geçen ay bi bireştirici aldım.
ترجمه
ترکی

cebere ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Geçen ay bir birleştirici aldım. Birleştiricimle istediğim her sesi kaydedip, tekrar çalabiliyorum. Örneğin; bazen bir kuş sesini kaydediyorum. Arkadaşlarım çaldığım müzikleri dinlemeyi seviyorlar. Şimdiye kadar kimse düzenlemelerim için bana para ödemedi ama her zaman umut vardır.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 27 ژانویه 2009 11:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 ژانویه 2009 03:47

handyy
تعداد پیامها: 2118
Hi Cebere,

"play the sound back" is not correctly translated. Please add it.

and;

her zaman bunu istemiÅŸimdir
her zaman umut vardır


27 ژانویه 2009 11:51

handyy
تعداد پیامها: 2118
her sesi kaydedip geri geri dinleyebiliyorum-->her sesi kaydedip yeniden/tekrar dinleyebiliyorum/çalabiliyorum.