Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - last month I bought a synthesizer.With my...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתסרביתטורקית

שם
last month I bought a synthesizer.With my...
טקסט
נשלח על ידי cebere
שפת המקור: אנגלית

last month I bought a synthesizer.With my synthesizer , I can record any sound I want and play the sound back.For example,I soetimes record a bird singing. My friends love listening to the music I play.No one's ever paid me for any of my compositions yet,but there's always hope.

שם
geçen ay bi bireştirici aldım.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי cebere
שפת המטרה: טורקית

Geçen ay bir birleştirici aldım. Birleştiricimle istediğim her sesi kaydedip, tekrar çalabiliyorum. Örneğin; bazen bir kuş sesini kaydediyorum. Arkadaşlarım çaldığım müzikleri dinlemeyi seviyorlar. Şimdiye kadar kimse düzenlemelerim için bana para ödemedi ama her zaman umut vardır.
אושר לאחרונה ע"י handyy - 27 ינואר 2009 11:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 ינואר 2009 03:47

handyy
מספר הודעות: 2118
Hi Cebere,

"play the sound back" is not correctly translated. Please add it.

and;

her zaman bunu istemiÅŸimdir
her zaman umut vardır


27 ינואר 2009 11:51

handyy
מספר הודעות: 2118
her sesi kaydedip geri geri dinleyebiliyorum-->her sesi kaydedip yeniden/tekrar dinleyebiliyorum/çalabiliyorum.