Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Jag dör hellre stÃ¥ende än lever pÃ¥ knä
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
Jag dör hellre stående än lever på knä
Metin
Öneri
johanhelander
Kaynak dil: İsveççe
Jag dör hellre stående än lever på knä
Başlık
Prefiero morir de pie que vivir arrodillado.
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
Prefiero morir de pie que vivir arrodillado.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 15 Nisan 2009 19:50
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Nisan 2009 08:01
elinet
Mesaj Sayısı: 7
Prefiero morir de pie, que vivir arrodillada