Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Испански - Jag dör hellre stÃ¥ende än lever pÃ¥ knä
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Jag dör hellre stående än lever på knä
Текст
Предоставено от
johanhelander
Език, от който се превежда: Swedish
Jag dör hellre stående än lever på knä
Заглавие
Prefiero morir de pie que vivir arrodillado.
Превод
Испански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Испански
Prefiero morir de pie que vivir arrodillado.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 15 Април 2009 19:50
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Април 2009 08:01
elinet
Общо мнения: 7
Prefiero morir de pie, que vivir arrodillada