Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - Jag dör hellre stående än lever på knä
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression
Kichwa
Jag dör hellre stående än lever på knä
Nakala
Tafsiri iliombwa na
johanhelander
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Jag dör hellre stående än lever på knä
Kichwa
Prefiero morir de pie que vivir arrodillado.
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania
Prefiero morir de pie que vivir arrodillado.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 15 Aprili 2009 19:50
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
13 Aprili 2009 08:01
elinet
Idadi ya ujumbe: 7
Prefiero morir de pie, que vivir arrodillada