Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Jag har pratat med mig älskling halva natten och...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyanca

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Jag har pratat med mig älskling halva natten och...
Metin
Öneri Hippiesoul
Kaynak dil: İsveççe

Jag har pratat med min älskling halva natten och är så trött idag. Men jag är lycklig...

Başlık
Ho parlato con il mio tesoro per mezza nottata e...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Maybe:-)
Hedef dil: İtalyanca

Ho parlato con il mio tesoro per mezza nottata e sono tanto stanco oggi. Ma sono felice...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
älskling = "tesoro", "amore", "baby", "bambino";
så = lett. "così"
En son ali84 tarafından onaylandı - 13 Mayıs 2009 22:48