Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Portekizce - Você é um verdadeiro presente para mim!
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Você é um verdadeiro presente para mim!
Metin
Öneri
Mauro Beni
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Você é a verdadeira face do amor!
Cada palavra, cada gesto seu é repleto de magia!
Um sonho em minha vida que se tornou realidade!
Cada minuto com você é especial!
Obrigada por seu amor ter me dado novamente a alegria de viver!
Te amo muito!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
face= rosto, superfÃcie
dado= verbo dar
Başlık
Tu és um verdadeiro presente para mim!
Tercüme
Portekizce
Çeviri
khalili
Hedef dil: Portekizce
Tu és a verdadeira face do amor!
Cada palavra, cada gesto teu é repleto de magia!
Um sonho que na minha vida se tornou realidade!
Cada minuto contigo é especial!
Obrigada pelo teu amor me ter dado novamente a alegria de viver!
Amo-te muito!
En son
Sweet Dreams
tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2009 22:33
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Temmuz 2009 02:56
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Olá Khalili,
És de Portugal?? Porque é que utilizaste "você"??
Correcções:
Tu
é
s
a verdadeira face do amor!
Cada palavra, cada gesto
t
eu é repleto de magia!
Um sonho que na minha vida se tornou/
tornou-se
realidade!
Cada minuto co
ntigo
é especial!
Obrigada
pelo teu
amor me ter dado novamente a alegria de viver!
Amo-te muito!
Depois de o texto estar corrigido, peço a opinião à comunidade.
9 Temmuz 2009 22:30
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Khalili,
Vi que logaste hoje, mas que não editaste o texto
Eu vou fazê-lo, mas para a próxima tenta estar mais atento, OK?