Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Portoghese - Você é um verdadeiro presente para mim!
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Amore / Amicizia
Titolo
Você é um verdadeiro presente para mim!
Testo
Aggiunto da
Mauro Beni
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Você é a verdadeira face do amor!
Cada palavra, cada gesto seu é repleto de magia!
Um sonho em minha vida que se tornou realidade!
Cada minuto com você é especial!
Obrigada por seu amor ter me dado novamente a alegria de viver!
Te amo muito!
Note sulla traduzione
face= rosto, superfÃcie
dado= verbo dar
Titolo
Tu és um verdadeiro presente para mim!
Traduzione
Portoghese
Tradotto da
khalili
Lingua di destinazione: Portoghese
Tu és a verdadeira face do amor!
Cada palavra, cada gesto teu é repleto de magia!
Um sonho que na minha vida se tornou realidade!
Cada minuto contigo é especial!
Obrigada pelo teu amor me ter dado novamente a alegria de viver!
Amo-te muito!
Ultima convalida o modifica di
Sweet Dreams
- 9 Luglio 2009 22:33
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Luglio 2009 02:56
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Olá Khalili,
És de Portugal?? Porque é que utilizaste "você"??
Correcções:
Tu
é
s
a verdadeira face do amor!
Cada palavra, cada gesto
t
eu é repleto de magia!
Um sonho que na minha vida se tornou/
tornou-se
realidade!
Cada minuto co
ntigo
é especial!
Obrigada
pelo teu
amor me ter dado novamente a alegria de viver!
Amo-te muito!
Depois de o texto estar corrigido, peço a opinião à comunidade.
9 Luglio 2009 22:30
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Khalili,
Vi que logaste hoje, mas que não editaste o texto
Eu vou fazê-lo, mas para a próxima tenta estar mais atento, OK?