Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-پرتغالی - Você é um verdadeiro presente para mim!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیفارسیپرتغالی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Você é um verdadeiro presente para mim!
متن
Mauro Beni پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Você é a verdadeira face do amor!
Cada palavra, cada gesto seu é repleto de magia!
Um sonho em minha vida que se tornou realidade!
Cada minuto com você é especial!
Obrigada por seu amor ter me dado novamente a alegria de viver!
Te amo muito!
ملاحظاتی درباره ترجمه
face= rosto, superfície
dado= verbo dar

عنوان
Tu és um verdadeiro presente para mim!
ترجمه
پرتغالی

khalili ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Tu és a verdadeira face do amor!
Cada palavra, cada gesto teu é repleto de magia!
Um sonho que na minha vida se tornou realidade!
Cada minuto contigo é especial!
Obrigada pelo teu amor me ter dado novamente a alegria de viver!
Amo-te muito!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 9 جولای 2009 22:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 جولای 2009 02:56

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Olá Khalili,
És de Portugal?? Porque é que utilizaste "você"??

Correcções:
Tu és a verdadeira face do amor!
Cada palavra, cada gesto teu é repleto de magia!
Um sonho que na minha vida se tornou/tornou-se realidade!
Cada minuto contigo é especial!
Obrigada pelo teu amor me ter dado novamente a alegria de viver!
Amo-te muito!


Depois de o texto estar corrigido, peço a opinião à comunidade.

9 جولای 2009 22:30

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Khalili,

Vi que logaste hoje, mas que não editaste o texto Eu vou fazê-lo, mas para a próxima tenta estar mais atento, OK?