Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Portugués - Você é um verdadeiro presente para mim!
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Amore / Amistad
Título
Você é um verdadeiro presente para mim!
Texto
Propuesto por
Mauro Beni
Idioma de origen: Portugués brasileño
Você é a verdadeira face do amor!
Cada palavra, cada gesto seu é repleto de magia!
Um sonho em minha vida que se tornou realidade!
Cada minuto com você é especial!
Obrigada por seu amor ter me dado novamente a alegria de viver!
Te amo muito!
Nota acerca de la traducción
face= rosto, superfÃcie
dado= verbo dar
Título
Tu és um verdadeiro presente para mim!
Traducción
Portugués
Traducido por
khalili
Idioma de destino: Portugués
Tu és a verdadeira face do amor!
Cada palavra, cada gesto teu é repleto de magia!
Um sonho que na minha vida se tornou realidade!
Cada minuto contigo é especial!
Obrigada pelo teu amor me ter dado novamente a alegria de viver!
Amo-te muito!
Última validación o corrección por
Sweet Dreams
- 9 Julio 2009 22:33
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Julio 2009 02:56
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Olá Khalili,
És de Portugal?? Porque é que utilizaste "você"??
Correcções:
Tu
é
s
a verdadeira face do amor!
Cada palavra, cada gesto
t
eu é repleto de magia!
Um sonho que na minha vida se tornou/
tornou-se
realidade!
Cada minuto co
ntigo
é especial!
Obrigada
pelo teu
amor me ter dado novamente a alegria de viver!
Amo-te muito!
Depois de o texto estar corrigido, peço a opinião à comunidade.
9 Julio 2009 22:30
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Khalili,
Vi que logaste hoje, mas que não editaste o texto
Eu vou fazê-lo, mas para a próxima tenta estar mais atento, OK?