Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Romence - θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaRomence

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις
Kaynak dil: Yunanca

θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις

Başlık
Vreau să te văd şi nu ştiu unde stai
Tercüme
Romence

Çeviri Cuce
Hedef dil: Romence

Vreau să te văd şi nu ştiu unde stai.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Sau: unde locuiesti
En son iepurica tarafından onaylandı - 11 Ağustos 2009 11:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ağustos 2009 21:54

roxy1990
Mesaj Sayısı: 1
vreau sa te vad dar nu stiu unde triesti

9 Ağustos 2009 14:04

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Nu înseamnă acelaşi lucru?

CC: roxy1990