Vertaling - Grieks-Roemeens - θελώ να σε δώ και δεν ξÎÏω που μÎνειςHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | θελώ να σε δώ και δεν ξÎÏω που μÎνεις | | Uitgangs-taal: Grieks
θελώ να σε δώ και δεν ξÎÏω που μÎνεις |
|
| Vreau să te văd şi nu ştiu unde stai | VertalingRoemeens Vertaald door Cuce | Doel-taal: Roemeens
Vreau să te văd şi nu ştiu unde stai. | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 11 augustus 2009 11:39
Laatste bericht | | | | | 6 augustus 2009 21:54 | | | vreau sa te vad dar nu stiu unde triesti | | | 9 augustus 2009 14:04 | | | Nu înseamnă acelaşi lucru? CC: roxy1990 |
|
|