Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ルーマニア語 - θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ルーマニア語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις
テキスト
ντοινα様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις

タイトル
Vreau să te văd şi nu ştiu unde stai
翻訳
ルーマニア語

Cuce様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Vreau să te văd şi nu ştiu unde stai.
翻訳についてのコメント
Sau: unde locuiesti
最終承認・編集者 iepurica - 2009年 8月 11日 11:39





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 6日 21:54

roxy1990
投稿数: 1
vreau sa te vad dar nu stiu unde triesti

2009年 8月 9日 14:04

iepurica
投稿数: 2102
Nu înseamnă acelaşi lucru?

CC: roxy1990