Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-رومانیایی - θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیرومانیایی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις
متن
ντοινα پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις

عنوان
Vreau să te văd şi nu ştiu unde stai
ترجمه
رومانیایی

Cuce ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Vreau să te văd şi nu ştiu unde stai.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sau: unde locuiesti
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 11 آگوست 2009 11:39





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 آگوست 2009 21:54

roxy1990
تعداد پیامها: 1
vreau sa te vad dar nu stiu unde triesti

9 آگوست 2009 14:04

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Nu înseamnă acelaşi lucru?

CC: roxy1990