Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Romania - θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRomania

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις
Teksti
Lähettäjä ντοινα
Alkuperäinen kieli: Kreikka

θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις

Otsikko
Vreau să te văd şi nu ştiu unde stai
Käännös
Romania

Kääntäjä Cuce
Kohdekieli: Romania

Vreau să te văd şi nu ştiu unde stai.
Huomioita käännöksestä
Sau: unde locuiesti
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 11 Elokuu 2009 11:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Elokuu 2009 21:54

roxy1990
Viestien lukumäärä: 1
vreau sa te vad dar nu stiu unde triesti

9 Elokuu 2009 14:04

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Nu înseamnă acelaşi lucru?

CC: roxy1990