Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İspanyolca - cumpleaños feliz te deseamos a ti ,cumpleaños...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
cumpleaños feliz te deseamos a ti ,cumpleaños...
Çevrilecek olan metin
Öneri
carlos vergara
Kaynak dil: İspanyolca
Cumpleaños feliz,
te deseamos a ti,
cumpleaños Gisell
¡que los cumplas feliz!
En son
lilian canale
tarafından eklendi - 8 Ağustos 2009 19:10
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Ağustos 2009 18:21
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Lilian? apart from "que" instead of "q", are there some other edits to be done on this text?
Thanks a lot!
CC:
lilian canale
8 Ağustos 2009 19:12
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Plenty!
I'm not sure, but I think we've already translated this "Happy birthday" song.
8 Ağustos 2009 19:51
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
I performed a search and couldn't find any French version though...
Thanks for the edits Lilian, I'll release this text.