Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-İspanyolca - Nec sine te quidquam dias in luminis...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Nec sine te quidquam dias in luminis...
Metin
Öneri
hthiago
Kaynak dil: Latince
Nec sine te quidquam dias in luminis oras.
Exoritur, neque fit laetum, neque amabile quidquam.
Başlık
Sin ti nada puede ascender a las gloriosas regiones de la luz...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
acuario
Hedef dil: İspanyolca
Sin ti nada puede ascender a las gloriosas regiones de la luz.
No hay sin ti en el mundo ni alegrÃa ni amabilidad.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 3 Kasım 2009 10:48