Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - Eu fui para Grecia com B.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Eu fui para Grecia com B.
Metin
Öneri
brener
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Eu fui para Grecia com B.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Português Br
B= male name abbrev.
Başlık
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Tercüme
Yunanca
Çeviri
KONSTANTINOS KOUMELIS
Hedef dil: Yunanca
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Î’.- αÏχικό ανδÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¿Î½ÏŒÎ¼Î±Ï„Î¿Ï‚.
(την τον)
(την) Se a pessoa em questão e do sexo feminino
(τον) Se a pessoa em questão e do sexo masculino
En son
User10
tarafından onaylandı - 1 Mayıs 2010 12:53
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
2 Mayıs 2010 12:36
User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi Lilian,
"I went to Greece with B."
B-male name ab.
CC:
lilian canale
2 Mayıs 2010 12:38
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks User10,