Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Grecki - Eu fui para Grecia com B.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Eu fui para Grecia com B.
Tekst
Wprowadzone przez
brener
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Eu fui para Grecia com B.
Uwagi na temat tłumaczenia
Português Br
B= male name abbrev.
Tytuł
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Tłumaczenie
Grecki
Tłumaczone przez
KONSTANTINOS KOUMELIS
Język docelowy: Grecki
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Uwagi na temat tłumaczenia
Î’.- αÏχικό ανδÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¿Î½ÏŒÎ¼Î±Ï„Î¿Ï‚.
(την τον)
(την) Se a pessoa em questão e do sexo feminino
(τον) Se a pessoa em questão e do sexo masculino
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
User10
- 1 Maj 2010 12:53
Ostatni Post
Autor
Post
2 Maj 2010 12:36
User10
Liczba postów: 1173
Hi Lilian,
"I went to Greece with B."
B-male name ab.
CC:
lilian canale
2 Maj 2010 12:38
lilian canale
Liczba postów: 14972
Thanks User10,