Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Grec - Eu fui para Grecia com B.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Eu fui para Grecia com B.
Text
Enviat per
brener
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Eu fui para Grecia com B.
Notes sobre la traducció
Português Br
B= male name abbrev.
Títol
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Traducció
Grec
Traduït per
KONSTANTINOS KOUMELIS
Idioma destí: Grec
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Notes sobre la traducció
Î’.- αÏχικό ανδÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¿Î½ÏŒÎ¼Î±Ï„Î¿Ï‚.
(την τον)
(την) Se a pessoa em questão e do sexo feminino
(τον) Se a pessoa em questão e do sexo masculino
Darrera validació o edició per
User10
- 1 Maig 2010 12:53
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Maig 2010 12:36
User10
Nombre de missatges: 1173
Hi Lilian,
"I went to Greece with B."
B-male name ab.
CC:
lilian canale
2 Maig 2010 12:38
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Thanks User10,