خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-یونانی - Eu fui para Grecia com B.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Eu fui para Grecia com B.
متن
brener
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Eu fui para Grecia com B.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Português Br
B= male name abbrev.
عنوان
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
ترجمه
یونانی
KONSTANTINOS KOUMELIS
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Î’.- αÏχικό ανδÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¿Î½ÏŒÎ¼Î±Ï„Î¿Ï‚.
(την τον)
(την) Se a pessoa em questão e do sexo feminino
(τον) Se a pessoa em questão e do sexo masculino
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
User10
- 1 می 2010 12:53
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
2 می 2010 12:36
User10
تعداد پیامها: 1173
Hi Lilian,
"I went to Greece with B."
B-male name ab.
CC:
lilian canale
2 می 2010 12:38
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks User10,