Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - Eu fui para Grecia com B.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Грецька

Заголовок
Eu fui para Grecia com B.
Текст
Публікацію зроблено brener
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Eu fui para Grecia com B.
Пояснення стосовно перекладу
Português Br

B= male name abbrev.

Заголовок
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Переклад
Грецька

Переклад зроблено KONSTANTINOS KOUMELIS
Мова, якою перекладати: Грецька

Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Пояснення стосовно перекладу
Β.- αρχικό ανδρικού ονόματος.
(την τον)
(την) Se a pessoa em questão e do sexo feminino
(τον) Se a pessoa em questão e do sexo masculino
Затверджено User10 - 1 Травня 2010 12:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Травня 2010 12:36

User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi Lilian,

"I went to Greece with B."

B-male name ab.



CC: lilian canale

2 Травня 2010 12:38

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks User10,