Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - Eu fui para Grecia com B.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Eu fui para Grecia com B.
Текст
Публікацію зроблено
brener
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Eu fui para Grecia com B.
Пояснення стосовно перекладу
Português Br
B= male name abbrev.
Заголовок
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
KONSTANTINOS KOUMELIS
Мова, якою перекладати: Грецька
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Пояснення стосовно перекладу
Î’.- αÏχικό ανδÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¿Î½ÏŒÎ¼Î±Ï„Î¿Ï‚.
(την τον)
(την) Se a pessoa em questão e do sexo feminino
(τον) Se a pessoa em questão e do sexo masculino
Затверджено
User10
- 1 Травня 2010 12:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Травня 2010 12:36
User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi Lilian,
"I went to Greece with B."
B-male name ab.
CC:
lilian canale
2 Травня 2010 12:38
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks User10,