Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Eski Yunanca - Les Empires de Mû et de l' Atlantide

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaEski Yunanca

Kategori Kurgu / Hikaye

Başlık
Les Empires de Mû et de l' Atlantide
Metin
Öneri Sharin
Kaynak dil: Fransızca

Elles étaient si puissantes qu'elles voulurent rivaliser avec les dieux, lesquels, pour les punir, précipitèrent leur fin.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
c'est une phrase concernant les civilisations de l'empire de mû et de l'Atlantide.
Je voudrais que ce texte soit écrit avec l'alphabet du grec ancien.

Başlık
Αὗται ὡς δυνατὰι ἦσαν...
Tercüme
Eski Yunanca

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Eski Yunanca

Αὐταὶ οὕτως δύναται ἦσαν, ὥστε ἑαυτοὺς πρὸς τοὺς θεοὺς ἀθλεῖν βούλεσθαι, οἵτινες, ἐπὶ τὸ ἐλέγχειν αὐτὰς, τὸ τέλον αὐτῶν ἐσπεύδον.

Çeviriyle ilgili açıklamalar
"βούλοντο" or "ήθελαν"

Bridge by Francky5591:
"They were so powerful that they wanted to compete with gods, who, in order to punish them ("them" standing for the two cities), quickened their end"

Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language.
<05/18/francky>
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 3 Aralık 2010 14:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Haziran 2010 09:20

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
The consecutive clause should be ουτως ... ωστε, with acc + infinite.

20 Ağustos 2010 21:55

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Soory Efee, haven't noticed your post before.

Yes, you're right. Thank you! Could you check if it is fine now?

Αὗται ὡς δύναται ἦσαν, ὅτι πρὸς τοὺς θεούς ἀθλεῖν ἐβούλοντο
--> Αὐταὶ οὕτως δύναται ἦσαν, ὥστε ἑαυτοὺς πρὸς τοὺς θεοὺς ἀθλεῖν βούλεσθαι



CC: Efylove

21 Ağustos 2010 09:58

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Of course it is!

21 Ağustos 2010 16:19

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you so much, dear friend!

Francky, could you replace an excerpt with the corrected one, please?

CC: Francky5591