Asıl metin - Yunanca - Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ.Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ. | | Kaynak dil: Yunanca
Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ΕΙÎΑΙ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ |
|
En son User10 tarafından eklendi - 9 Temmuz 2010 11:15
Son Gönderilen | | | | | 9 Temmuz 2010 09:19 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | xrhstos,
Το Cucumis.org δεν δÎχεται πλÎον κείμενα γÏαμμÎνα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παÏακαλώ πατήστε "ΤÏοποποίηση" και γÏάψτε το κείμενο σας με πεζά γÏάμματα. ΔιαφοÏετικά η αίτηση θα αποσυÏθεί.
ΕυχαÏιστώ.
Hello Christina!
Is this one OK?
CC: User10 | | | 9 Temmuz 2010 09:28 | | | Hi Pia!
Yes, it's ok. "Mom (mother), I love you very much"
Would you like me to re-write it in lower case? (Christos knows Greek.) | | | 9 Temmuz 2010 09:31 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | Sure, go ahead!
Thanks for your help : x | | | 9 Temmuz 2010 11:08 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | I forgot the cc to you ... CC: User10 | | | 9 Temmuz 2010 11:16 | | | |
|
|