الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - يونانيّ - Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ.
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ.
نص للترجمة
إقترحت من طرف
xrhstos
لغة مصدر: يونانيّ
Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ.
ملاحظات حول الترجمة
ΕΙÎΑΙ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ
آخر تحرير من طرف
User10
- 9 تموز 2010 11:15
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
9 تموز 2010 09:19
pias
عدد الرسائل: 8113
xrhstos,
Το Cucumis.org δεν δÎχεται πλÎον κείμενα γÏαμμÎνα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παÏακαλώ πατήστε "ΤÏοποποίηση" και γÏάψτε το κείμενο σας με πεζά γÏάμματα. ΔιαφοÏετικά η αίτηση θα αποσυÏθεί.
ΕυχαÏιστώ.
Hello Christina!
Is this one OK?
CC:
User10
9 تموز 2010 09:28
User10
عدد الرسائل: 1173
Hi Pia!
Yes, it's ok. "Mom (mother), I love you very much"
Would you like me to re-write it in lower case? (Christos knows Greek.)
9 تموز 2010 09:31
pias
عدد الرسائل: 8113
Sure, go ahead!
Thanks for your help : x
9 تموز 2010 11:08
pias
عدد الرسائل: 8113
I forgot the cc to you ...
CC:
User10
9 تموز 2010 11:16
User10
عدد الرسائل: 1173
CC:
Efylove
Aneta B.