쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 그리스어 - Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ.
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ.
번역될 본문
xrhstos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ.
이 번역물에 관한 주의사항
ΕΙÎΑΙ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ
User10
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 7월 9일 11:15
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 7월 9일 09:19
pias
게시물 갯수: 8114
xrhstos,
Το Cucumis.org δεν δÎχεται πλÎον κείμενα γÏαμμÎνα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παÏακαλώ πατήστε "ΤÏοποποίηση" και γÏάψτε το κείμενο σας με πεζά γÏάμματα. ΔιαφοÏετικά η αίτηση θα αποσυÏθεί.
ΕυχαÏιστώ.
Hello Christina!
Is this one OK?
CC:
User10
2010년 7월 9일 09:28
User10
게시물 갯수: 1173
Hi Pia!
Yes, it's ok. "Mom (mother), I love you very much"
Would you like me to re-write it in lower case? (Christos knows Greek.)
2010년 7월 9일 09:31
pias
게시물 갯수: 8114
Sure, go ahead!
Thanks for your help : x
2010년 7월 9일 11:08
pias
게시물 갯수: 8114
I forgot the cc to you ...
CC:
User10
2010년 7월 9일 11:16
User10
게시물 갯수: 1173
CC:
Efylove
Aneta B.