Texte d'origine - Grec - Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ.Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Expression - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ. | Texte à traduire Proposé par xrhstos | Langue de départ: Grec
Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ. | Commentaires pour la traduction | ΕΙÎΑΙ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ |
|
Dernière édition par User10 - 9 Juillet 2010 11:15
Derniers messages | | | | | 9 Juillet 2010 09:19 | | piasNombre de messages: 8114 | xrhstos,
Το Cucumis.org δεν δÎχεται πλÎον κείμενα γÏαμμÎνα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παÏακαλώ πατήστε "ΤÏοποποίηση" και γÏάψτε το κείμενο σας με πεζά γÏάμματα. ΔιαφοÏετικά η αίτηση θα αποσυÏθεί.
ΕυχαÏιστώ.
Hello Christina!
Is this one OK?
CC: User10 | | | 9 Juillet 2010 09:28 | | User10Nombre de messages: 1173 | Hi Pia!
Yes, it's ok. "Mom (mother), I love you very much"
Would you like me to re-write it in lower case? (Christos knows Greek.) | | | 9 Juillet 2010 09:31 | | piasNombre de messages: 8114 | Sure, go ahead!
Thanks for your help : x | | | 9 Juillet 2010 11:08 | | piasNombre de messages: 8114 | I forgot the cc to you ... CC: User10 | | | 9 Juillet 2010 11:16 | | User10Nombre de messages: 1173 | |
|
|